
Interlaced Chain Stitch is also known as
Punto de Cadena Entrelazado [ES].
About the Interlaced Chain Stitch
The Interlaced Chain Stitch is a beautiful looking stitch that could appear challenging to understand. It just follows a simple weaving over a Chain Stitch base. It reminds me of a grub! It is similar to the Pekinese Stitch technique, but we do it on either side of the Chain Stitch. Experiment with two or three different contrasting colored threads for this stitch to get different effects. Do the weaving using a tapestry needle.
How to do the Interlaced Chain Stitch
You need to know the Chain Stitch to be able to continue with this variation of the stitch.
![]() |
![]() |
| Fig 1: Make a base row of Chain Stitch. Bring out the needle with another thread from one end of the row. Pass the needle through the Chain Stitch as shown without plucking the fabric beneath. | Fig 2: Turn around and loop the Chain Stitch by passing the needle under the stitch as illustrated. |
![]() |
![]() |
| Fig 3: Continue looping one side of the Chain Stitch in the same manner. | Fig 4: At the end of the row, finish up passing the needle through the fabric, close to the Chain Stitch, as shown. |
![]() |
![]() |
| Fig 5: Bring out the needle again from one end of the row, and start looping the other side of the Chain Stitch row. | Fig 6: This is a finished sample of a short row of the Interlaced Chain Stitch. |
Learn to do Interlaced Chain Stitch in 2 minutes!
Learn this stitch and 305 other stitches from our 600-page eBook.
Related stitches from the Chain Stitch Family








![Tambour stitch [EN], Punto de cadeneta [ES], Point de chaînette [FR], Kettenstich [DE], Punto catenella [IT], Ponto cadeia [PT], kedjestygn [SV]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/chain_stitch_index_2.jpg)
![Punto de cadena azotada [ES], Point de chaînette surjeté [FR], Umwickelter kettenstich [DE]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/whipped_chain_index_2.jpg)


![Chequered chain stitch [EN], Cadeneta bicolor / Cadaneta mágico [ES], Point magique / Chaînette magique [FR], Magischer kettenstich [DE], Ponto de cadeia xadrez [PT].](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/magic_chain_index_2.jpg)
![Punto de cadeneta inverso [ES], Point de chaînette inversé [FR], Rückwärtiger Kettenstich [DE]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/reverse_chain_index_2.jpg)
![Detached chain stitch / Single chain stitch [EN], Punto de margarita [ES], Point de bouclette [FR], Margeritenstich [DE], Punto margherita [IT], Ponto margarida [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/lazy_daisy_index_2.jpg)
![Punta de margarita de cola larga [ES], Gestielter Margeritenstich [DE]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/long_tailed_daisy_index_2.jpg)
![Punto de cadeneta en pétalos [ES], Ponto cadeia de pétalas [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/petal_chain_index_2.jpg)
![Punto de cadena rusa [ES], Point de chaîne russe [FR], Russischer Kettenstich [DE], Punto catenella russo [IT], Ponto da cadeia russo [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/russian_chain_stitch_index_2.jpg)
![Wheat stitch [EN], Punto de collalba [ES], Point épi [FR], Ährenstich [DE], Punto spiga [IT], Ponto espiga [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/wheatear_index_2.jpg)
![Twisted daisy border stitch [EN], Punto de vasca [ES], Point basque [FR], Basque-Stich [DE], Punto basque [IT], Ponto basque [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/basque_stitch_index_2.jpg)



![Puntada de ostra [ES], Austernstich [DE], Ponto de ostra [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/oyster_stitch_index_2.jpg)
![Layered Lazy Daisy [EN]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/berry_index_2.jpg)

![Wrapped Coral Stitch [EN], Punto de cadeneta en roseta [ES], Point de chaînette en rosette [FR], Rosettestich [DE], Ponto roseta [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/rope_stitch_index_2.jpg)
![Heavy braid chain stitch [EN], Puntada de cadena pesada [ES], Point de chaînette cordé [FR], Dicker kettenstich [DE], Punto catenella pesante [IT], Ponto cadeia sólido [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/heavy_chain_index_2.jpg)
![Hungarian Braided Chain Stitch [EN], Punto cadena húngara [ES], Point de chaîne hongrois [FR], Ungarischer Kettenstich [DE], Punto catenella ungherese [IT], Ponto corrente trançada húngara [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/braided_chain_index_2.jpg)
![Ladder Stitch, Square Chain Stitch, and Roman Chain Stitch [EN], Punto de cadeneta abierto [ES], Chaînette ouverte [FR], Offender kettenstich [DE], Punto romano [IT], Ponto de cadeira aberto [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/open_chain_index_2.jpg)

![Closed chain stitch [EN], Punto de cadeneta doble [ES], Chaînette double [FR], Geschlossener kettenstich [DE], Punto catenella doppia [IT], Ponto de cadeia dupla [PT], Dubbel kedjesöm [SV]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/double_chain_stitch_index_2.jpg)


![Puntada de Cadena con Cresta [ES], Ponto de Corrente com Crista [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/crested_chain_index_2.jpg)


![Punto de Cadena Entrelazado [ES]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/interlaced_chain_index_2.jpg)



![Punto de cadenete retorcido [ES], Point de chaînette tortillé [FR], Gedrehter kettenstich [DE], Punto catenella ritorto [IT], Ponto de cadeia torcido [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/twisted_chain_index_2.jpg)
![Puntada de Cadena Retorcida Alterna [ES], Point de Chaîne Tortillé Alterné [FR], Abwechselnd Gedrehter Kettenstich [DE], Ponto de Corrente Torcido Alternado [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/alternating_twisted_chain_index_2.jpg)

![Verriegelter Kettenstich [DE], Ponto de Corrente Trancada [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/barred_chain_stitch_index_2.jpg)

![Wrapped Coral Stitch [EN], Punto de cadeneta en roseta [ES], Point de chaînette en rosette [FR], Rosettestich [DE], Ponto roseta [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/rosette_stitch_index_2.jpg)
![Punto de cadeneta pespunteado [ES]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/back_stitched_chain_stich_index_2.jpg)

![Pluma de cadeneta en espina / Puntada cadena de plumas [ES], Point de chaînette en épine [FR], Gefiederter kettenstich [DE], Ponto de folhinhas [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/feathered_chain_index_2.jpg)



![Vandyke chain stitch [EN], Punto de cadeneta en zig zag / Punto de cadeneta Van Dyke [ES], Point de chaînette en zigzag [FR], Zick-Zack Kettenstich [DE], Punto catenella a zigzag [IT], Ponto de cadeia em ziguezague [PT], Kedjesöm i sick-sack [SV].](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/zigzag_chain_index_2.jpg)
![Puntada eslabón [ES], Point de chaînette cablée [FR], Ankerkettenstich [DE], Punto catenella per cavi [IT], Ponto de elos [PT]](https://www.embroidery.rocksea.org/images/embroidery/cable_chain_index_2.jpg)




Sarah has been researching and sharing hand embroidery lessons for over 18 years, making it accessible to everyone around the globe.








Obrigada por ensinar tão bem ❤️🩹
Thank you, Irene 🙂
Is there a physical copy of the book anywhere? I’d buy it in a heartbeat if there is.
Hi! Right now, we have only digital copies of our book. The second edition is a massive 600-page, image-intense book. Though a hard copy is wonderful to have, we figured the digital copy is much easier to carry and deal with. The best thing is that you can zoom in on all these high-resolution images if it is a digital copy. You can never damage or misplace it, either! If necessary, just print out the pages that you need.
I would encourage you to try out our digital copy. Many, who initially wished for a physical copy, are now happy with the digital one! 🙂
Thanks for showing this stitch I wanna say it’s so Extraordinary 😍🥰🥰I totally love it🥰🥰🥰
Always happy to, Sarah.
Beautiful! I love chain sts. Thanks, Jun
Me too! Thanks. 🙂
Thanks Sarah for showing this stitch…have never tried this
🙂
beautiful, Thanks for showing us this stitch.
You are welcome, Akshada! 🙂
A really beautiful stitch which your clear diagram makes it achievable
Thank you, Ilana! 🙂
Qué “importante” se ve, ya terminada!!!
Además muy simple y de buen efecto.
Gracias por mostrarla tan bien!
Me alegra saber que te gustó la puntada e incluso que la probaste. Te invito a compartir fotos de tu trabajo aquí. Inspirará a muchos otros. Gracias por sus amables palabras.
Translation: I am happy to know that you liked the stitch and even tried it! I welcome you to share photos of your work here. It will inspire many others. Thank you, for your kind words.
That’s a very pretty stitch! Thank you for showing us how to do it!
Thank you, Claudia. So happy that you liked this stitch. 🙂
Thanks for showing us this stitch. It looks so complicated and hard to do, but once you showed it, it is doable! It is a beautiful stitch, although I have to agree, it does look like a grub! lol
😀 Happy that you liked the stitch, Darlene. Thank you!
Great
🙂 thanks!